Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

22 Nisan 2012 Pazar

Lor Peynirli Biber Kavurma (Sauteed Green Pepper with Homemade Cheese)





Tembel bir Pazar günü geçiriyorum bu yüzden kolay ama farklı olacağını düşündüğüm bir tarif yapmak istedim. Lor Peynirli Biber Kavurma bu tanıma en uygunuydu J Ama dikkatinizi çekmek isterim ki sadece biberi kavurup içerisine peynir eklemeyeceğiz. Peynirimizi de kendimiz yapacağız.













Malzemeler :

1,5 kg Yoğurt
Biraz tuz
Su
500 gr yeşil biber
Sıvı yağ












Hazırlanışı




Öncelikle peynirimizi yaparak başlayacağız. 1,5 kg yoğurdu biraz tuz ve bir çay bardağı kadar su ekleyip ocağa koyacağız.







Kaynamaya başlamadan hemen önce ateşten alın. Tencerenin yanında oluşan kabarcıklar oluşunca biraz karıştırıp, ateşten alabiliriz. Bu işlemle yoğurdun kesilmesini sağlıyor olacağız.









Pişirmiş olduğunuz yoğurdu soğumaya bırakın. Soğuduktan sonra peynir yapabilmek için süzeceğiz. Tel süzgeç ve bir mutfak bezi kullanmamız gerekiyor. Tel süzgecin üzerine mutfak bezinizi koyun ve soğumuş olan yoğurdu bu süzgeçe koyun. Yaklaşık 1 saat kadar süzülmesini bekleyin. Süzgecin üzerine bez koymanız daha iyi süzülmesini sağlıyor.

 












Bu işlem sonucunda son derece lezzetli lor peynirine (daha doğrusu Ekşimik’e) kavuşmuş olacaksınız.






Bundan sonrası çok kolay ve pratik. Biberlerinizi ufak ufak doğrayın, ve bir tavada kavurun. Biberleriniz kavrulduktan sonra ateşten almadan önce lor peynirinizi (ekşimiğinizi) ekleyin. İyice karıştırdıktan son tavanızı ateşten alın.








Lor peynirli biber kavurmamız servis için hazır. Bizim ailece çok sevdiğimiz bir meze, lor peynirinin evde yapılış olması kesinlikle ayrı bir tat katıyor ama uğraşmak istemeyenler hazır lor peyniri de kullanabilir tabi ki J




  



It was a lazy Sunday form e, that’s why I decided to cook a recipe which is easy to cook and different. This explanation fits “Sautéed Pepper with Lor Cheese” J I would like to advise that we will not only sauté the pepper and add cheese but we will make as well the cheese.



Ingredients:

1,5 kg yoghurt
A pinch of salt
Half glass of water
500gr green pepper
Vegetable oil


Preparation:

First we will make the cheese. Put the yoghurt in a casserole and add some salt and half glass of water. Cook the yoghurt for a while on a medium heat. We will take it away right before it starts boiling. The bubbles at the sides will alert us to take it away from the heat. With this process, we will separate the water of the yoghurt.



Wait until it gets cool. When it is cold, we will strain the yoghurt. We need a strainer and a kitchen cloth. Place the cloth in the strainer and pour your yoghurt. You need to wait approximately one hour for yoghurt to be strained. This cloth helps your cheese to be strained better.



At the end of this procedure, you have your delicious Lor Cheese. Now it is the easiest part of our appetizer. You only need to the peppers into small pieces. Sauté them in vegetable oil in a pan.

When you get peppers sautéed, you add the cheese and just mix it. As soon as you mix the cheese and the peppers, you are ready to take it away from the heat.



Yes, your Sautéed Pepper with Lor Cheese is ready to be served. This is one of the favorite appetizers of my family. Homemade cheese adds lots of taste to this dish, but of course if you don’t want to do the cheese on your own, just buy some and add it to your sautéed peppers. You are going to love it…J


15 Nisan 2012 Pazar

Tuzlu Paskalya Çöreği (Salty Easter Bread)


Geçen Pazar ve bu Pazar’ın dünyanın bir çok yerinde Paskalya Bayramı olarak kutlanması nedeni ile Paskalya Çöreği yapmaya karar verdim. Ama bu paskalya çöreği pastanelerde bulabileceğiniz tatlı paskalya çöreği olmayacak. Daha çok Anadolu Hıristiyanlarının yaptığı bir çörek olan Tuzlu Paskalya Çöreği yaptım. Aynı zamanda bu çörek Diyarbakır yöresinde de Diyabakır çöreği olarak biliniyor. Tatları çok benziyor, yalnızca şekilleri biraz değişik. Ben ise çöreklerimi kendimce şekillendirdim.

Tarifi arkadaşım Melissa’nın annesinden aldım. Son iki senedir kendisinin Paskalya döneminde yaptığı o güzel Tuzlu Paskalya Çöreği’nin lezzetine varınca ben de blog’uma eklemek istedim.



Yaptığım çörekten kendisine de götürüp, ustasından yorumunu bekleyeceğim, o yüzden kendi yaptığım çöreğin lezzeti konusunda ben şimdilik hiçbir şey söylemiyorum J

 Malzemelerle başlayalım isterseniz;




Malzemeler:

1 kg un (ben biraz daha azını kullandım)
250 gr süt (ılık)
50 yaş maya
250 ml margarin
1 bardak sıvı yağ
5 yumurta
2 yemek kaşığı mahlep
1 yemek kaşığı çörekotu
2 yemek kaşığı anason
2 yemek kaşığı rezene
1 tatlı kaşığı tarçın
1 tatlı kaşığı yenibahar
1,5 yemek kaşığı tuz
1 tatlı kaşığı şeker





 Hazırlanışı:

Öncelikle anason ve rezeneyi değirmenden geçirin. Ben değirmek yerine soğan doğrama aletini kullandım, gayet faydalı oldu.



Sütünüzü ısıtın ve yaş mayayı ılık sütün içinde iyice eritin. Diğer yandan margarini tavada yakmadan eritin. Sütünüzü ve eriyen yağınızı ılınması için bırakın.













Daha sonra 1 kilo unu (biraz eksiğini, gerekirse sonra da ilave edebilirsiniz) bir hamur leğenine koyun. Unun ortasını bir havuz gibi açın.













Bu havuza yumurtalarınızı kırın, elinizle yumurtaları homojen hale getirdikten sonra tüm baharatlarınızı ekleyin ve hafifçe karıştırın. Sonrasında ılınmış olan süt-maya karışımını ve margarin en son da sıvı yağı ekleyin. Unutmayın sıvı malzemelerini ve baharatlarınız hala un havuzunun içinde henüz unu karıştırmadık.









Tüm sıvı malzemeler ve baharatlar iyice karıştıktan sonra yavaş yavaş hamurunuzu kenarlardan un alarak oluşturmaya başlayacaksınız. Hamur toparlanmaya başladığında, un yardımıyla elinize yapışan hamurdan kurtulun, bu hamurunuzun kıvamını daha rahat anlamanızı sağlayacak. Hamur tamamen elinize yapışmayacak hale geldiğinde, artık ununuzu kıvamına göre ekleyeceksiniz. Bu kıvam kulak memesinde biraz daha sert olacak.












Kıvam konusunda isteğinize ulaştığınızda, hamuru leğeninize güzelce yayın. Mayalı hamur olması nedeni ile bir süre beklemeniz gerekecek. İdeal olanı hamuru akşamdan yoğurup, çörekleri sabah şekillendirmek ve pişirmektir. Hamurunuzun kabarması için birkaç kat sarın, ısısını koruması daha çok kabarmasına yardımcı olacaktır.










Şekil verme ve Pişirme: Mandalina büyüklüğünde hamurları alın. Bir merdane yardımı ile çok inceltmeden açın, çok ince bir tabaka silikon fırça yardımı ile yağ sürün. Sonrasında açmış olduğunuz hamuru rulo yapın ve kol böreği gibi sarın. Sardıktan sonra çok hafif tekrar açın.

































Hazırlamış olduğunuz çöreklerinizi fırın tepsinize dizin ve üzerlerine yumurta sarısı sürün (yurmurta sarısına çok az yoğurt eklerseniz daha parlak olur) Biraz daha çörek otu serpebilirsiniz hazırlamış olduğunuz çöreklerin üzerine.















200 derece fırında 30 dakika kadar pişirdiğinizde çörekleriniz hazır olacak.



Kutlayan herkese Mutlu Paskalyalar dilerim.



Pari Zadikler…. Joyeuses  Pacques… Happy Easter….

















Last Sunday and this Sunday has been celebrating as Easter in different parts of the world. That’s why I decided to bake Easter Yeast Bread. But this recipe is not the recipe of  generally known "Sweet Easter Yeast Bread”. I am baking the salty one which is usually cooked by the Anatolian Christians. And also it is known as Diyarbakir Bread in southeastern part of Turkey. Taste wise they are similar but their forms are different.

I got this recipe from tmy friend, Melissa's mother. Last 2 years I have tasted those lovely Salty Easter Yeast Breads cooked by her and then I decided to add to my blog.

I will not comment on the taste of my breads. I will send some bread to the real chef (Melissa’s Mother) and then I will be waiting her comments J
 

Let’s start with ingredients;

Ingredients:

1kg of flour
250 ml of milk
50 gr fresh yeast
250 gr butter
1 glass of vegetable oil
5 eggs
2 table spoon of mahlep
1 table spoon of nigella seeds
2 table spoon of anise
2 table spoon of fennel
1 dessert spoon of cinnamon
1 dessert spoon of allspice
1,5 table spoon of salt
1 dessert spoon of sugar


Preparation:

First you need to ground anise and fennel.

Warm the milk and melt the fresh yeast in it. On another pan you need to melt the butter. Then leave them both to cool a little bit.

Now you put your flour in a large dough making cup. Make a hole as seen on the photo and then put your eggs in the middle. Mix the egg and add all your spices, them milk, butter and vegetable oil.


After having mixed all your liquids and spices, you start adding flour to your mixture until it gets the consistency.

You need to get rid of the sticky dough from your hand with the help of flour, so that you can understand better the consistency of your dough.

Meaning the consistency, I mean a little bit rigid then your earlobe.










When you feel that you need to disperse your dough in your cup. Ideally it is recommended to make the dough one night before you bake them. It will help your dough to ferment better. You need to wrap your dough in table cloth or blanket to keep it warm during fermenting.

Forming & Baking : Make pieces like mandarin. Roll our each piece and put some butter by a silicone brush. Roll your dough and make a spiral form. Then roll out again. (do not make them thinner than necessary).













Put some  yellow egg on top before you bake them. You can add a little bit of yoghurt to yellow eggs that makes your brad shiny on the top. You can also add some nigella seeds on top of it.

You will cook it in the oven for 30 minutes  at 200 Degrees (C).


Now your Easter Bread is ready…
 

Happy Easter to all who celebrates… Joyeuses Pacques…


10 Nisan 2012 Salı

Kavun Dolması (Stuffed Melon)


Bu hafta yeni bir tarif yapamadığım için sizinle özel bir lezzeti paylaşmak istiyorum.Baslığı okur okumaz birçoğunuzun yüzünü buruşturduğunu görür gibiyim. Ama lezzetini keşfettikten sonra bu ifade "bu nasıl bir şey”e dönüşüyor. Cevabi yormadan vermeliyim: "nefis, leziz, enfes bir şey"

Bu tarifi İstanbul’un bence en özgün restoranlarından biri olan Asitane'den aldım. Bundan seneler önce hakkında duyduklarımdan sonra mönüde gözüme tabi ki ilk "kavun dolması" çarptı ve siparişimi verdim. Görseli, tadı, her şeyiyle süperdi.

Restoran sahibi beni kırmayıp, detaylı tarifini verdi, ben de ilk fırsatta denedim. Ama itiraf ediyorum, kavun mevsiminin en sonu olduğu için doğru kavunu bulamadım, ama yine de çok lezzetli olmuştu.

Bundan 3 sene kadar önceydi bu tarifi yapmam. Henüz o zamanlar blog yazma planım olmadığı için çok fazla resim çekmemiştim, ama güzelliğini gösterecek bir örneğim var, yanına bir de restoran’dan aldığım kavun dolması resmini koyarsam yeterli olur diye düşünüyorum.

Yine maalesef tarifin tamamını paylaşmayacağım. Profesyonellere saygı ilkesi :)

Gecen hafta tarifini yayınlamış olduğum vişneli yaprak sarmayı da burada denemenizi öneririm.

Ancak denemek isteyenler için aşağıda restoranın linkini verebilirim. http://www.asitanerestaurant.com/

Ufak bir iki bilgi vermem gerekiyor gibi hissettim. Bahsetmiş olduğum gibi bu restoran Osmanlı Saray mutfağından tarifler sunuyor. Mönüde çoğu yemeğin yanında tarihler göreceksiniz. Bu tarihler o yemeğin hangi dönemden günümüze geldiğini gösteriyor. Aslında bu tarifleri bulmak o kadar da kolay değil çünkü o dönemde saray asçıları tariflerini bir sır gibi saklıyorlarmış. Yazılı bir tarif bulmak çok zor, asçılığı o dönem için babadan oğla gecen bir zanaat gibi düşünebilirsiniz. Peki, bu tarifler nasıl ortaya çıkıyor? Topkapı ve Edirne sarayı arşivlerinde yapılan araştırmalarla alış veriş listelerine ulaşılıp yoğun kullanılan malzemeler yardımıyla :) Çok ciddi bir emek olduğunu anlatmanın daha etkili bir yolu yok sanırım. Ve sonunda yaz ve kış olmak üzere değişen koskoca bir mönü ortaya çıkıyor. İki ayrı mönü olmasının nedenini mevsimlik ürünler kullanıyor olmaları.  Benden bu kadar, daha fazlasını gittiğinizde, her bir tabak servis edilirken kendilerinden öğrenirsiniz J

Bunlar benim Kavun Dolmalarım
These are my Stuffed Melons







Bu da Asitane'den
This one is from Asitane
Since I have been working last weekend, I couldn’t cook a new recipe, that’s why I want to share with a very special taste. I know that most of you would make a face when you first read the title. But after you taste it, the look on your face becomes “how it can happen?”


I will answer without taking your time: “delicious, delightful, and yummy”


I got this recipe from one of the most original restaurants of Istanbul “Asitane”. It was years ago when I tasted this dish after hearing so many good comments on it. When I was there, I looked at the menu and Stuffed Melon hit me and I immediately ordered.


Everything was perfect, the taste, and the presentation. The owner of the restaurant with all his kindness gave me the recipe and I cooked it as soon as I could.


I admit that it was the end of melon season and I couldn’t find the right melon type however it was still very good J


It was 3 years ago when I first cooked this recipe. Unfortunately I don’t have that many photos because at that time I didn’t have any intention of writing a blog, but still have one sample of what I cooked. And also if I add one more photo provided from Asitane Restaurant, this would be more than enough to show you its beauty.


And again, I am really sorry that I will not be able to share the recipe since the recipe and the idea are taken from a Professional. Principle of respect to professionals J


Just a quick reminder the idea of cooking Rice Stuffed Vine Leaves was coming from this restaurant as well.


What I can do is to provide the web site of the restaurant for the ones who would like to try Stuffed Melon.  http://www.asitanerestaurant.com/English/index.php


I felt like I should give some more information about this restaurant. As I mentioned before Asitane Restaurant is specialized on Ottoman Palace Cuisine (in my previous entry). Most of the dishes on the menu have dates next to them. These dates are showing from which period of the Empire, the recipes are coming. Actually it is not that easy to find all those recipes. During Ottoman times, the chefs of the Palace were not writing down their recipes, they were all kept in mind as a secret. Being Palace Chef was like an art passing from father to son. If so, how it happens that the recipes are still alive? It is the result of a very deep research made on the archives of Topkapi and Edirne Palace; they took the advantage of shopping lists for kitchen.


I think this is the most impressive way of showing how much effort they put to create that menu. After all those researches, we can now enjoy 2 different menus, one for summer, and the other for winter. There is no need to say that they use only seasonal products to explain the existence of two different menus.


It is all from me now, you can learn more from your waiter about each dish when you are being served at the restaurant.


1 Nisan 2012 Pazar

Vişneli Yaprak Sarma (Rice Stuffed Vine Leaves with Sour Cherry)


Yarın anneme misafir geliyormuş. Ne yapalım diye düşünürken Beg’s Kitchen’a da ekleme fırsatını değerlendirmek için Vişneli Yaprak Sarma yapmaya karar verdim. Daha önce denedim, ne kadar güzel olduğunu bildiğim için son derece risksiz bir karar oldu. Yapması biraz uzun sürse de sonucu tüm emeğe değdiği için pişman değilim J
Vişneli Yaprak Sarma, Osmanlı saray mutfağının bir yemeği. Bu tarifi Osmanlı Saray Mutfağı üzerine servis veren bir restorandan aldım. Ama annemin Zeytinyağlı Yaprak sarma tarifi ile harmanladığım için tarifini vermekte bir sakınca görmüyorum.

Yukarıda bahsetmiş olduğum restorandan bir başka yayında daha detaylı bahsedeceğim, bence herkesin en az bir kere gidip lezzetini keşfetmesi gereken bir yer…
Tarifimize gelince, her zamanki gibi önce malzemelerle başlıyorum;

Malzemeler:

750 gr asma yaprağı
7 orta boy kuru soğan
3 su bardağı pirinç
3 yemek kaşığı dolmalık fıstık
¾ bardak vişne suyu
1 bardak su
½  bardak zeytinyağı
1 yemek kaşığı Nar ekşisi
1 çorba kaşığı tarçın
3 çay kaşığı karabiber
3 çay kaşığı yenibahar
3 çay kaşığı toz şeker
2 çorba kaşığı kuru nane
2 tatlı kaşığı tuz
2 yemek kaşığı kuş üzümü
¼ demet taze nane
¼ demet dereotu
¼ demet maydanoz
½ kg çekirdekleri çıkarılmış vişne

Yapılışı

Öncelikle yapraklarınızı haşlayıp süsmeniz gerekiyor.





Minik küpler halinde doğramış olduğumuz soğanları tuz ile birlikte biraz sıvı yağda kavuracağız. Soğanlar yumuşadıktan sonra dolmalık fıstıkları da ekleyip bir müddet daha kavuracağız.









Soğanlar iyice yumuşadıktan sonra yıkamış olduğumuz 3 bardak pirinci ekleyip, 10 dakika kadar kavuracağız. Sonrasında vişne suyunu ve suyu ekleyeceğiz. Bir müddet tencerenin kapağı kapalı pişirdikten sonra, ateşten alıp demlenmesi için 10 dakika kadar bekleyeceğiz.















Demlenmiş pirincimize diğer bütün malzemeyi (tarçın, yenibahar, karabiber, kuru nane, yeşil nane, dereotu, maydanoz, şeker, kuş üzümü, nar ekşisi) ekleyip karıştıracağız. Karışımı hazırladıktan sonra, tadına mutlaka bakın ve eksik olduğunu düşündüğünüz baharattan biraz daha ekleyin. Tarçının bol kullanılması lezzeti arttırıyor,  tarçın tadını hissetmenizi öneririm.

En son olarak harcımıza ½ bardak zeytinyağı ekleyeceğiz. Harcımız artık yapraklarını bekliyor J









Önceden haşlayıp, süzmüş olduğumuz yaprakları sararken her bir yaprağa bir adet vişne ekleyeceğiz. Mevsim nedeni ile donmuş vişne kullandım ben.











Yaprakları sararken aynı boy sarmaya dikkat etmeniz önemli. Servis yaparken görsel olarak güzel görünmesi buna bağlı.













Sardığımız yaprakları tencereye resimde gördüğünüz gibi dizmenizi öneririm. Piştikten sonra çıkarması çok kolay oluyor. Tencereye dizmeden önce, en alta birkaç asma yaprağı dizmeniz, sarmalarınızın pişerken tencereye yapışmasını önleyecektir.






Sarmaların üzerine de birkaç asma yaprağı koyacağız. Ayrıca bir de 1 limonu dilimleyip, sarmalarımızın üzerine  koyarsanız, pişerken lezzetini verecektir.

Geldik son aşamaya, tencerenize sarmaların kenarından görünecek kadar su ekleyeceğiz ve kısık ateşte 30 dakika pişireceğiz. Sarmalarınınız üzerine porselen bir tabak kapatırsanız, dağılmalarını önleyecektir. Pişerken gözlemlemenizde fayda var, suyu tamamen bitiğinde sarmalarınız da pişmiş olacak.

Servisten bir gün önce pişirirseniz, tüm zeytinyağlılarda olduğu gibi tadı daha çok yerine gelecektir. Servis için tabağınıza birkaç vişne ile süsleme yapabilirsiniz.


Şimdiden ağzınız sulandı değil mi? O zaman hemen denemenizi öneririm… Lezzeti bol olsun J


 

Tomorrow, my mother will have guests coming over. While thinking what to serve for her guests, I took opportunity to add a very nice recipe to Beg’s Kitchen by deciding to cook Stuffed Vine Leaves with Sour Cherry. I cooked this one previously, and I know how delicious it is, so there is no risk. Although it takes quite some time to cook it, the outcome is worth this effort, I don’t regret J


This recipe is coming from Ottoman Palace Cuisine. I found it from a very nice restaurant specialized on the Ottoman Palace Cuisine. With a combination of their and my mother’s recipe I can write the exact recipe that I cooked without hesitation.


I will mention about this special restaurant in one of my upcoming publication. It is a restaurant that everyone needs to discover and experience its taste at least once in a life time.


As per our recipe; I am starting first with ingredients;


Ingredients;


750 gr vine Leaves
7 medium size onions
3 glass of rice
3 table spoon of pine nuts
¾ glass of sour cherry juice
1 table spoon of pomegranate sauce
½ glass of olive oil
1 glass of water
1 table spoon of cinnamon
1 table spoon of black pepper
3 tea spoon of allspice
3 tea spoon of sugar
2 table spoon of dried mint
2 table spoon of raisons
2 dessert spoon of salt
Fresh mint
Fresh dill
Fresh parsley
½ kg of sour cherry without seeds



Preparation:


First we boil and strain vine leaves.
We will first cut the onion in small cubes and put some oil and salt on the heat. Then we will add pine nuts.  


When the onions become soft enough we will add 3 glasses of rice.  Cook it for 10 more minutes without adding any liquid. Then we add sour cherry juice and water. We leave it for 5-10 minutes and take away the casserole from the heat. You need to wait 10 more minutes before adding other ingredients.
Now we will add all other ingredients to the rice and mix it.


After mixing all ingredients, you need to taste and add any spice which is missing. You should feel the taste of cinnamon when you taste. The final ingredient will be olive oil. Now our mixture is waiting the vine leaves J

We will roll the vine leaves with the rice mixture, and in each roll we will add 1 sour cherry. Due to the season, I used frozen sour cherry.








Pay attention to the size of rolls, they need to me more or less at the same size. This is really important for your service.




I suggest you to put your vine leaves as seen on the photo. This helps them to cook pretty well. At the bottoms of your casserole first put some vine leaves, and place your rolls on it. This will avoid your rice stuffed vine leaves to stick to casserole.


Again we will put some more vine leaves after we rolled all of them. And also it is better to slice 1 lemon and place it on the top. The taste will be better.
The last addition is the water. You put water till you see it at the side. In order your vines leaves remain as they are place porcelain plate upside down and cook for 30 minutes. It is always better when you observe during the cooking process. When there is no water left, they will be ready take away from the heat.


It will be more delicious if you cook it one day prior to service time. You can put some sour cherry on your service plate. You should serve it cold.

 
You are already willing to eat it, right? I would suggest you to try immediately… Bon appetit.